Text 33
Text 33
Devanagari
Devanagari
उपगीयमानचरित: शतधृत्यादिभिर्मुदा ॥ ३३ ॥
Text
Texto
lokapālārpitaiḥ pathi
upagīyamāna-caritaḥ
śatadhṛty-ādibhir mudā
lokapālārpitaiḥ pathi
upagīyamāna-caritaḥ
śatadhṛty-ādibhir mudā
Synonyms
Palabra por palabra
avakīryamāṇaḥ — being overflooded; su-kusumaiḥ — by fragrant and beautiful flowers; loka-pāla-arpitaiḥ — offered by the princely order; pathi — on the road; upagīyamāna-caritaḥ — being glorified for His uncommon activities; śatadhṛti-ādibhiḥ — by personalities like Lord Brahmā and other demigods; mudā — with great jubilation.
avakīryamāṇaḥ — completamente cubierto; su-kusumaiḥ — con flores fragantes y hermosas; loka-pāla-arpitaiḥ — ofrecidas por la orden principesca; pathi — en el camino; upagīyamāna-caritaḥ — glorificado por Sus extraordinarias actividades; śatadhṛti-ādibhiḥ — por personalidades como el Señor Brahmā y otros semidioses; mudā — con gran júbilo.
Translation
Traducción
When Lord Rāmacandra returned to His capital, Ayodhyā, He was greeted on the road by the princely order, who showered His body with beautiful, fragrant flowers, while great personalities like Lord Brahmā and other demigods glorified the activities of the Lord in great jubilation.
Antes de entrar en Ayodhyā, el Señor Rāmacandra fue agasajado por los miembros de la orden principesca, quienes derramaron sobre Su cuerpo una lluvia de hermosas y fragantes flores, mientras grandes personalidades como el Señor Brahmā y otros semidioses glorificaban, llenos de alegría, las actividades del Señor.