Skip to main content

Text 9

Text 9

Devanagari

Devanagari

तस्य नाभे: समभवत् पद्मकोषो हिरण्मय: ।
तस्मिञ्जज्ञे महाराज स्वयम्भूश्चतुरानन: ॥ ९ ॥

Text

Texto

tasya nābheḥ samabhavat
padma-koṣo hiraṇmayaḥ
tasmiñ jajñe mahārāja
svayambhūś catur-ānanaḥ
tasya nābheḥ samabhavat
padma-koṣo hiraṇmayaḥ
tasmiñ jajñe mahārāja
svayambhūś catur-ānanaḥ

Synonyms

Palabra por palabra

tasya — of Him (the Supreme Personality of Godhead); nābheḥ — from the navel; samabhavat — generated; padma-koṣaḥ — a lotus; hiraṇmayaḥ — known as Hiraṇmaya, or golden; tasmin — on that golden lotus; jajñe — appeared; mahārāja — O King; svayambhūḥ — one who is self-manifested, who takes birth without a mother; catuḥ-ānanaḥ — with four heads.

tasya — de Él (de la Suprema Personalidad de Dios); nābheḥ — del ombligo; samabhavat — generada; padma-koṣaḥ — una flor de loto; hiraṇmayaḥ — que recibe el nombre de Hiraṇmaya, es decir, dorada; tasmin — sobre esa flor de loto dorada; jajñe — apareció; mahārāja — ¡oh, rey!; svayambhūḥ — el que se manifiesta por sí solo, que nace sin madre; catuḥ-ānanaḥ — con cuatro cabezas.

Translation

Traducción

O King Parīkṣit, from the navel of the Supreme Personality of Godhead was generated a golden lotus, on which the four-faced Lord Brahmā took his birth.

¡Oh, rey Parīkṣit!, del ombligo de la Suprema Personalidad de Dios se generó una flor de loto dorada, sobre la cual nació el Señor Brahmā de cuatro cabezas.