Skip to main content

Text 36

ТЕКСТ 36

Devanagari

Деванагари

एवं स्रीत्वमनुप्राप्त: सुद्युम्नो मानवो नृप: ।
सस्मार स कुलाचार्यं वसिष्ठमिति शुश्रुम ॥ ३६ ॥

Text

Текст

evaṁ strītvam anuprāptaḥ
sudyumno mānavo nṛpaḥ
sasmāra sa kulācāryaṁ
vasiṣṭham iti śuśruma
эвам̇ стрӣтвам анупра̄птах̣
судйумно ма̄наво нр̣пах̣
сасма̄ра са кула̄ча̄рйам̇
васишт̣хам ити ш́уш́рума

Synonyms

Пословный перевод

evam — in this way; strītvam — femininity; anuprāptaḥ — having achieved in that way; sudyumnaḥ — the male named Sudyumna; mānavaḥ — the son of Manu; nṛpaḥ — the king; sasmāra — remembered; saḥ — he; kula-ācāryam — the familial spiritual master; vasiṣṭham — the most powerful Vasiṣṭha; iti śuśruma — I have heard it (from reliable sources).

эвам — так; стрӣтвам — женскую природу; анупра̄птах̣ — обретший; судйумнах̣ — Судьюмна, который на самом деле был мужчиной; ма̄навах̣ — сын Ману; нр̣пах̣ — царь; сасма̄ра — вспомнил; сах̣ — он; кула-а̄ча̄рйам — духовного учителя своей семьи; васишт̣хам — могущественнейшего Васиштху; ити ш́уш́рума — так (я) слышал (из надежных источников).

Translation

Перевод

I heard from reliable sources that King Sudyumna, the son of Manu, having thus achieved femininity, remembered his familial spiritual master, Vasiṣṭha.

Я слышал от сведущих людей, что царь Судьюмна, сын Ману, превратившийся в женщину, вспомнил о духовном учителе своего рода Васиштхе.