Skip to main content

Text 27

ТЕКСТ 27

Devanagari

Деванагари

तथा तदनुगा: सर्वे आत्मलिङ्गविपर्ययम् ।
दृष्ट्वा विमनसोऽभूवन् वीक्षमाणा: परस्परम् ॥ २७ ॥

Text

Текст

tathā tad-anugāḥ sarve
ātma-liṅga-viparyayam
dṛṣṭvā vimanaso ’bhūvan
vīkṣamāṇāḥ parasparam
татх тад-ануг сарве
тма-лига-випарйайам
дшв виманасо ’бхӯван
вӣкшам параспарам

Synonyms

Пословный перевод

tathā — similarly; tat-anugāḥ — the companions of Sudyumna; sarve — all of them; ātma-liṅga-viparyayam — the transformation of their sex into the opposite; dṛṣṭvā — seeing; vimanasaḥ — morose; abhūvan — they became; vīkṣamāṇāḥ — looking over; parasparam — one another.

татх — также; тат-ануг — друзья Судьюмны; сарве — все; тма-лига-випарйайам — перемену своего пола; дшв — увидя; виманаса — опечаленные; абхӯван — стали; вӣкшам — глядящие; параспарам — друг на друга.

Translation

Перевод

When his followers also saw their identities transformed and their sex reversed, they were all very morose and just looked at one another.

Все его спутники тоже превратились в женщин. Глубоко опечаленные этим, они лишь молча переглядывались.