Text 20
ТЕКСТ 20
Devanagari
Деванагари
तथापि साधयिष्ये ते सुप्रजास्त्वं स्वतेजसा ॥ २० ॥
Text
Текст
hotus te vyabhicārataḥ
tathāpi sādhayiṣye te
suprajāstvaṁ sva-tejasā
хотус те вйабхича̄ратах̣
татха̄пи са̄дхайишйе те
супраджа̄ствам̇ сва-теджаса̄
Synonyms
Пословный перевод
etat — this; saṅkalpa-vaiṣamyam — discrepancy in the objective; hotuḥ — of the priest; te — your; vyabhicārataḥ — from deviating from the prescribed purpose; tathā api — still; sādhayiṣye — I shall execute; te — for you; su-prajāstvam — a very nice son; sva-tejasā — by my own prowess.
этат — этот; сан̇калпа-ваишамйам — нежелательный результат; хотух̣ — священника; те — твоего; вйабхича̄ратах̣ — из-за невыполнения указаний; татха̄ апи — но все же; са̄дхайишйе — добуду; те — тебе; су-праджа̄ствам — чудесное потомство; сва-теджаса̄ — своей доблестью.
Translation
Перевод
This discrepancy in the objective is due to your priest’s deviation from the original purpose. However, by my own prowess I shall give you a good son.
Эта неудача произошла из-за того, что один из твоих жрецов забыл о первоначальной цели ягьи. Но теперь я пущу в ход собственное могущество и одарю тебя хорошим сыном.