Text 20
Sloka 20
Devanagari
Dévanágarí
तथापि साधयिष्ये ते सुप्रजास्त्वं स्वतेजसा ॥ २० ॥
Text
Verš
hotus te vyabhicārataḥ
tathāpi sādhayiṣye te
suprajāstvaṁ sva-tejasā
hotus te vyabhicārataḥ
tathāpi sādhayiṣye te
suprajāstvaṁ sva-tejasā
Synonyms
Synonyma
etat — this; saṅkalpa-vaiṣamyam — discrepancy in the objective; hotuḥ — of the priest; te — your; vyabhicārataḥ — from deviating from the prescribed purpose; tathā api — still; sādhayiṣye — I shall execute; te — for you; su-prajāstvam — a very nice son; sva-tejasā — by my own prowess.
etat — tato; saṅkalpa-vaiṣamyam — nesrovnalost ohledně účelu; hotuḥ — kněze; te — tvého; vyabhicārataḥ — kvůli odklonu od stanoveného cíle; tathā api — přesto; sādhayiṣye — vykonám; te — pro tebe; su-prajāstvam — velice pěkného syna; sva-tejasā — svou vlastní silou.
Translation
Překlad
This discrepancy in the objective is due to your priest’s deviation from the original purpose. However, by my own prowess I shall give you a good son.
“Tato nesrovnalost ohledně původního účelu je výsledkem toho, že se tvůj kněz odchýlil od stanoveného cíle. Já ti však zajistím dobrého syna svou vlastní silou.”