Skip to main content

Texts 11-12

ТЕКСТЫ 11-12

Devanagari

Деванагари

ततो मनु: श्राद्धदेव: संज्ञायामास भारत ।
श्रद्धायां जनयामास दश पुत्रान् स आत्मवान् ॥ ११ ॥
इक्ष्वाकुनृगशर्यातिदिष्टधृष्टकरूषकान् ।
नरिष्यन्तं पृषध्रं च नभगं च कविं विभु: ॥ १२ ॥

Text

Текст

tato manuḥ śrāddhadevaḥ
saṁjñāyām āsa bhārata
śraddhāyāṁ janayām āsa
daśa putrān sa ātmavān
тато манух̣ ш́ра̄ддхадевах̣
сам̇джн̃а̄йа̄м а̄са бха̄рата
ш́раддха̄йа̄м̇ джанайа̄м а̄са
даш́а путра̄н са а̄тмава̄н
ikṣvāku-nṛga-śaryāti-
diṣṭa-dhṛṣṭa-karūṣakān
nariṣyantaṁ pṛṣadhraṁ ca
nabhagaṁ ca kaviṁ vibhuḥ
икшва̄ку-нр̣га-ш́арйа̄ти
дишт̣а-дхр̣шт̣а-карӯшака̄н
наришйантам̇ пр̣шадхрам̇ ча
набхагам̇ ча кавим̇ вибхух̣

Synonyms

Пословный перевод

tataḥ — from Vivasvān; manuḥ śrāddhadevaḥ — the Manu named Śrāddhadeva; saṁjñāyām — in the womb of Saṁjñā (the wife of Vivasvān); āsa — was born; bhārata — O best of the Bhārata dynasty; śraddhāyām — in the womb of Śraddhā (the wife of Śrāddhadeva); janayām āsa — begot; daśa — ten; putrān — sons; saḥ — that Śrāddhadeva; ātmavān — having conquered his senses; ikṣvāku-nṛga-śaryāti-diṣṭa-dhṛṣṭa-karūṣakān — named Ikṣvāku, Nṛga, Śaryāti, Diṣṭa, Dhṛṣṭa and Karūṣaka; nariṣyantam — Nariṣyanta; pṛṣadhram ca — and Pṛṣadhra; nabhagam ca — and Nabhaga; kavim — Kavi; vibhuḥ — the great.

татах̣ — от него (Вивасвана); манух̣ ш́ра̄ддхадевах̣ — Ману по имени Шраддхадева; сам̇джн̃а̄йа̄м — в лоне Самгьи (жены Вивасвана); а̄са — появился; бха̄рата — о лучший из династии Бхарат; ш́раддха̄йа̄м — во чреве Шраддхи (жены Шраддхадевы); джанайа̄м а̄са — породил; даш́а — десять; путра̄н — сыновей; сах̣ — он (Шраддхадева); а̄тмава̄н — овладевший чувствами; икшва̄ку-нр̣га-ш́арйа̄ти-дишт̣а-дхр̣шт̣а-карӯшака̄н — Икшваку, Нригу, Шарьяти, Дишту, Дхришту и Карушаку; наришйантам — Наришьянту; пр̣шадхрам ча — и Пришадхру; набхагам ча — и Набхагу; кавим — Кави; вибхух̣ — великий.

Translation

Перевод

O King, best of the Bhārata dynasty, from Vivasvān, by the womb of Saṁjñā, Śrāddhadeva Manu was born. Śrāddhadeva Manu, having conquered his senses, begot ten sons in the womb of his wife, Śraddhā. The names of these sons were Ikṣvāku, Nṛga, Śaryāti, Diṣṭa, Dhṛṣṭa, Karūṣaka, Nariṣyanta, Pṛṣadhra, Nabhaga and Kavi.

О царь, о лучший из потомков Бхараты, у Вивасвана и его жены Самгьи родился Шраддхадева Ману. Шраддхадева, обуздавший свои чувства, зачал в лоне своей жены Шраддхи десять сыновей. Звали их Икшваку, Нрига, Шарьяти, Дишта, Дхришта, Карушака, Наришьянта, Пришадхра, Набхага и Кави.