Skip to main content

ŚB 8.8.4

Devanagari

तत ऐरावतो नाम वारणेन्द्रो विनिर्गतः
दन्तैश्चतुर्भिः श्वेताद्रेर्हरन्भगवतो महिम् ॥ ८.८.४ ॥

Text

tata airāvato nāma
vāraṇendro vinirgataḥ
dantaiś caturbhiḥ śvetādrer
haran bhagavato mahim

Synonyms

tataḥ — thereafter; airāvataḥ nāma — of the name Airāvata; vāraṇa-indraḥ — the king of elephants; vinirgataḥ — was generated; dantaiḥ — with its tusks; caturbhiḥ — four; śveta — white; adreḥ — of the mountain; haran — defying; bhagavataḥ — of Lord Śiva; mahim — the glories.

Translation

As the next result of the churning, the king of elephants, named Airāvata, was generated. This elephant was white, and with its four tusks it defied the glories of Kailāsa Mountain, the glorious abode of Lord Śiva.