Skip to main content

Text 9

ТЕКСТ 9

Devanagari

Деванагари

तत्रापि देवसम्भूत्यां वैराजस्याभवत् सुत: ।
अजितो नाम भगवानंशेन जगत: पति: ॥ ९ ॥

Text

Текст

tatrāpi devasambhūtyāṁ
vairājasyābhavat sutaḥ
ajito nāma bhagavān
aṁśena jagataḥ patiḥ
татра̄пи девасамбхӯтйа̄м̇
ваира̄джасйа̄бхават сутах̣
аджито на̄ма бхагава̄н
ам̇ш́ена джагатах̣ патих̣

Synonyms

Пословный перевод

tatra api — again in that sixth manvantara; devasambhūtyām — by Devasambhūti; vairājasya — by her husband, Vairāja; abhavat — there was; sutaḥ — a son; ajitaḥ nāma — by the name Ajita; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; aṁśena — partially; jagataḥ patiḥ — the master of the universe.

татра апи — тогда же (в ту же самую шестую манвантару); девасамбхӯтйа̄м — во (чреве) Девасамбхути; ваира̄джасйа — Вайраджи (ее мужа); абхават — появился; сутах̣ — сын; аджитах̣ на̄ма — по имени Аджита; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; ам̇ш́ена — частично; джагатах̣ патих̣ — владыка вселенной.

Translation

Перевод

In this sixth manvantara millennium, Lord Viṣṇu, the master of the universe, appeared in His partial expansion. He was begotten by Vairāja in the womb of his wife, Devasambhūti, and His name was Ajita.

В эту шестую манвантару Господь Вишну, властелин вселенной, нисшел в образе частичного воплощения. Он явился из лона Девасамбхути, жены Вайраджи, и имя Его было Аджита.