Skip to main content

Text 40

ТЕКСТ 40

Devanagari

Деванагари

श्रीर्वक्षस: पितरश्छाययासन्
धर्म: स्तनादितर: पृष्ठतोऽभूत् ।
द्यौर्यस्य शीर्ष्णोऽप्सरसो विहारात्
प्रसीदतां न: स महाविभूति: ॥ ४० ॥

Text

Текст

śrīr vakṣasaḥ pitaraś chāyayāsan
dharmaḥ stanād itaraḥ pṛṣṭhato ’bhūt
dyaur yasya śīrṣṇo ’psaraso vihārāt
prasīdatāṁ naḥ sa mahā-vibhūtiḥ
рӣр вакшаса питара чхйайсан
дхарма станд итара пшхато ’бхӯт
дйаур йасйа ӣршо ’псарасо вихрт
прасӣдат на са мах-вибхӯти

Synonyms

Пословный перевод

śrīḥ — the goddess of fortune; vakṣasaḥ — from His chest; pitaraḥ — the inhabitants of Pitṛloka; chāyayā — from His shadow; āsan — became possible; dharmaḥ — the principle of religion; stanāt — from His bosom; itaraḥ — irreligion (the opposite of dharma); pṛṣṭhataḥ — from the back; abhūt — became possible; dyauḥ — the heavenly planets; yasya — of whom; śīrṣṇaḥ — from the top of the head; apsarasaḥ — the inhabitants of Apsaroloka; vihārāt — by His sense enjoyment; prasīdatām — kindly be pleased; naḥ — upon us; saḥ — He (the Supreme Personality of Godhead); mahā-vibhūtiḥ — the greatest in all prowess.

рӣ — богиня процветания; вакшаса — из (Его) грудной клетки; питара — жители Питрилоки; чхйай — (Его) тенью; сан — возникли; дхарма — основы религии; стант — из (Его) груди; итара — иное, чем дхарма (безбожие); пшхата — из спины; абхӯт — возникло; дйау — небеса; йасйа — которого; ӣрша — из макушки; апсараса — жительницы Апсаралоки; вихрт — из (Его) чувственного удовольствия; прасӣдатм — да будет милостив; на — к нам; са — Он; мах-вибхӯти — великий в (Своей) мощи.

Translation

Перевод

The goddess of fortune was generated from His chest, the inhabitants of Pitṛloka from His shadow, religion from His bosom, and irreligion [the opposite of religion] from His back. The heavenly planets were generated from the top of His head, and the Apsarās from His sense enjoyment. May that supremely powerful Personality of Godhead be pleased with us.

Богиня процветания появилась из Его груди, обитатели Питрилоки — из Его тени, религия — из передней части Его туловища, безбожие [противоположность религии] — из Его спины. Райские планеты появились на свет из Его макушки, а апсары — из Его наслаждений. Да будет этот всемогущий Господь доволен нами.