Text 59
Sloka 59
Devanagari
Dévanágarí
संवादं महदाख्यानं श्रुत्वा मुच्येत किल्बिषात् ॥ ५९ ॥
Text
Verš
māyā-matsyasya śārṅgiṇaḥ
saṁvādaṁ mahad-ākhyānaṁ
śrutvā mucyeta kilbiṣāt
māyā-matsyasya śārṅgiṇaḥ
saṁvādaṁ mahad-ākhyānaṁ
śrutvā mucyeta kilbiṣāt
Synonyms
Synonyma
satyavratasya — of King Satyavrata; rāja-ṛṣeḥ — of the great king; māyā-matsyasya — and the fish incarnation; śārṅgiṇaḥ — who had one horn on His head; saṁvādam — the description or dealings; mahat-ākhyānam — the great story; śrutvā — by hearing; mucyeta — is delivered; kilbiṣāt — from all sinful reactions.
Translation
Překlad
This story concerning the great King Satyavrata and the fish incarnation of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, is a great transcendental narration. Anyone who hears it is delivered from the reactions of sinful life.
Tento příběh pojednávající o vznešeném králi Satyavratovi a rybí inkarnaci Nejvyšší Osobnosti Božství, Viṣṇua, je významným transcendentálním vyprávěním. Každý, kdo toto vyprávění vyslechne, se zbaví reakcí za hříšný život.