Skip to main content

Text 41

Text 41

Devanagari

Devanagari

तत: समुद्र उद्वेल: सर्वत: प्लावयन् महीम् ।
वर्धमानो महामेघैर्वर्षद्भ‍ि: समद‍ृश्यत ॥ ४१ ॥

Text

Texto

tataḥ samudra udvelaḥ
sarvataḥ plāvayan mahīm
vardhamāno mahā-meghair
varṣadbhiḥ samadṛśyata
tataḥ samudra udvelaḥ
sarvataḥ plāvayan mahīm
vardhamāno mahā-meghair
varṣadbhiḥ samadṛśyata

Synonyms

Palabra por palabra

tataḥ — thereafter; samudraḥ — the ocean; udvelaḥ — overflowing; sarvataḥ — everywhere; plāvayan — inundating; mahīm — the earth; vardhamānaḥ — increasing more and more; mahā-meghaiḥ — by gigantic clouds; varṣadbhiḥ — incessantly pouring rain; samadṛśyata — King Satyavrata saw it.

tataḥ — a continuación; samudraḥ — el océano; udvelaḥ — desbordarse; sarvataḥ — por todas partes; plāvayan — inundar; mahīm — la Tierra; vardhamānaḥ — aumentar cada vez más; mahā-meghaiḥ — por nubes gigantescas; varṣadbhiḥ — derramando lluvia sin cesar; samadṛśyata — el rey Satyavrata lo vio.

Translation

Traducción

Thereafter, gigantic clouds pouring incessant water swelled the ocean more and more. Thus the ocean began to overflow onto the land and inundate the entire world.

Al poco tiempo, unas gigantescas nubes comenzaron un interminable diluvio de agua, que hacía aumentar cada vez más el nivel del mar. El océano pronto comenzó a desbordarse y a inundar el mundo entero.