Skip to main content

Text 33

ТЕКСТ 33

Devanagari

Деванагари

त्रिलोक्यां लीयमानायां संवर्ताम्भसि वै तदा ।
उपस्थास्यति नौ: काचिद् विशाला त्वां मयेरिता ॥ ३३ ॥

Text

Текст

tri-lokyāṁ līyamānāyāṁ
saṁvartāmbhasi vai tadā
upasthāsyati nauḥ kācid
viśālā tvāṁ mayeritā
три-локйа̄м̇ лӣйама̄на̄йа̄м̇
сам̇варта̄мбхаси ваи тада̄
упастха̄сйати наух̣ ка̄чид
виш́а̄ла̄ тва̄м̇ майерита̄

Synonyms

Пословный перевод

tri-lokyām — the three lokas; līyamānāyām — upon being merged; saṁvarta-ambhasi — in the water of destruction; vai — indeed; tadā — at that time; upasthāsyati — will appear; nauḥ — boat; kācit — one; viśālā — very big; tvām — unto you; mayā — by Me; īritā — sent.

три-локйа̄м — трех лок; лӣйама̄на̄йа̄м — погрузившихся; сам̇варта-амбхаси — в воды светопреставления; ваи — поистине; тада̄ — тогда; упастха̄сйати — появится; наух̣ — корабль; ка̄чит — один; виш́а̄ла̄ — огромный; тва̄м — тебе; майа̄ — Мной; ӣрита̄ — посланный.

Translation

Перевод

When all the three worlds merge into the water, a large boat sent by Me will appear before you.

Когда все три мира скроются под водой, перед тобой появится посланный Мною большой корабль.