Skip to main content

Text 16

Text 16

Devanagari

Devanagari

मन्त्रतस्तन्त्रतश्छिद्रं देशकालार्हवस्तुत: ।
सर्वं करोति निश्छिद्रमनुसङ्कीर्तनं तव ॥ १६ ॥

Text

Texto

mantratas tantrataś chidraṁ
deśa-kālārha-vastutaḥ
sarvaṁ karoti niśchidram
anusaṅkīrtanaṁ tava
mantratas tantrataś chidraṁ
deśa-kālārha-vastutaḥ
sarvaṁ karoti niśchidram
anusaṅkīrtanaṁ tava

Synonyms

Palabra por palabra

mantrataḥ — in pronouncing the Vedic mantras improperly; tantrataḥ — in insufficient knowledge for following regulative principles; chidram — discrepancy; deśa — in the matter of country; kāla — and time; arha — and recipient; vastutaḥ — and paraphernalia; sarvam — all these; karoti — makes; niśchidram — without discrepancy; anusaṅkīrtanam — constantly chanting the holy name; tava — of Your Lordship.

mantrataḥ — en la pronunciación incorrecta de los mantras védicos; tantrataḥ — en la falta de conocimiento para seguir los principios regulativos; chidram — incorrección; deśa — en cuestión de país; kāla — y momento; arha — y receptor; vastutaḥ — y utilería; sarvam — todo esto; karoti — hace; niśchidram — sin incorrección; anusaṅkīrtanam — el canto constante del santo nombre; tava — de Tu Señoría.

Translation

Traducción

There may be discrepancies in pronouncing the mantras and observing the regulative principles, and, moreover, there may be discrepancies in regard to time, place, person and paraphernalia. But when Your Lordship’s holy name is chanted, everything becomes faultless.

Al pronunciar los mantras y seguir los principios regulativos, se pueden cometer muchos errores. También puede haber incorrecciones con respecto al momento, el lugar, la persona y los útiles. Pero cuando se canta el santo nombre de Tu Señoría, toda falta desaparece.

Purport

Significado

Śrī Caitanya Mahāprabhu has recommended:

Śrī Caitanya Mahāprabhu ha recomendado:

harer nāma harer nāma
harer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva
nāsty eva gatir anyathā
harer nāma harer nāma
harer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva
nāsty eva gatir anyathā

“In this age of quarrel and hypocrisy the only means of deliverance is chanting the holy name of the Lord. There is no other way. There is no other way. There is no other way.” (Bṛhan-nāradīya Purāṇa 38.126) In this Age of Kali, it is extremely difficult to perform Vedic ritualistic ceremonies or sacrifices perfectly. Hardly anyone can chant the Vedic mantras with perfect pronunciation or accumulate the paraphernalia for Vedic performances. Therefore the sacrifice recommended in this age is saṅkīrtana, constant chanting of the holy name of the Lord. Yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ (Bhāg. 11.5.29). Instead of wasting time performing Vedic sacrifices, those who are intelligent, those who possess good brain substance, should take to the chanting of the Lord’s holy name and thus perform sacrifice perfectly. I have seen that many religious leaders are addicted to performing yajñas and spending hundreds and thousands of rupees for imperfect sacrificial performances. This is a lesson for those who unnecessarily execute such imperfect sacrifices. We should take the advice of Śrī Caitanya Mahāprabhu (yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ). Although Śukrācārya was a strict brāhmaṇa addicted to ritualistic activities, he also admitted, niśchidram anusaṅkīrtanaṁ tava: “My Lord, constant chanting of the holy name of Your Lordship makes everything perfect.” In Kali-yuga the Vedic ritualistic ceremonies cannot be performed as perfectly as before. Therefore Śrīla Jīva Gosvāmī has recommended that although one should take care to follow all the principles in every kind of spiritual activity, especially in worship of the Deity, there is still a chance of discrepancies, and one should compensate for this by chanting the holy name of the Supreme Personality of Godhead. In our Kṛṣṇa consciousness movement we therefore give special stress to the chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra in all activities.

«En esta era de riñas e hipocresía, el único modo de alcanzar la liberación consiste en cantar el santo nombre del Señor. No hay otra manera. No hay otra manera. No hay otra manera» (Bṛhan-nāradīya Purāṇa 38.126). En la era de Kali, es sumamente difícil celebrar sacrificios o ceremonias rituales védicas de modo perfecto. Apenas hay nadie que sepa cantar losmantras védicos con la pronunciación perfecta o que pueda reunir todo lo necesario para las celebraciones védicas. Por todo ello, el sacrificio recomendado para esta era es el saṅkīrtana, el canto constante del santo nombre del Señor. Yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ (Bhāg. 11.5.29). En lugar de perder el tiempo celebrando sacrificios védicos, las personas inteligentes y bien dotadas de sustancia cerebral deben adoptar el canto del santo nombre para, de esa forma, realizar el sacrificio perfecto. Yo he visto que muchos líderes religiosos, adictos a celebrar yajñas, se gastan cientos de miles de rupias en celebraciones de sacrificio imperfectas. Esta es una lección para quienes celebran esos sacrificios imperfectos e innecesarios. Debemos seguir el consejo de Śrī Caitanya Mahāprabhu (yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ). Śukrācārya era un brāhmaṇa estricto y muy apegado a las actividades rituales, pero, a pesar de ello, también admitió:niśchidram anusaṅkīrtanaṁ tava: «Mi Señor, el canto constante del santo nombre de Tu Señoría hace que todo sea perfecto». En Kali-yuga no se pueden celebrar ceremonias rituales védicas de un modo tan perfecto como antes. Por esa razón, Śrīla Jīva Gosvāmī, después de aconsejar que se deben seguir cuidadosamente todos los principios propios de las actividades espirituales, y, en particular, de la adoración de la Deidad, señaló que, a pesar de todo, siempre cabe la posibilidad de cometer errores, y que esos errores deben subsanarse con el canto del santo nombre de la Suprema Personalidad de Dios. Por esa razón, en nuestro movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa hacemos especial hincapié en el canto del mantra Hare Kṛṣṇa en todas las actividades.