Skip to main content

Text 33

Text 33

Devanagari

Devanagari

वृथा मनोरथस्तस्य दूर: स्वर्ग: पतत्यध: ।
प्रतिश्रुतस्यादानेन योऽर्थिनं विप्रलम्भते ॥ ३३ ॥

Text

Texto

vṛthā manorathas tasya
dūraḥ svargaḥ pataty adhaḥ
pratiśrutasyādānena
yo ’rthinaṁ vipralambhate
vṛthā manorathas tasya
dūraḥ svargaḥ pataty adhaḥ
pratiśrutasyādānena
yo ’rthinaṁ vipralambhate

Synonyms

Palabra por palabra

vṛthā — without any good result; manorathaḥ — mental concoction; tasya — of him; dūraḥ — far away; svargaḥ — elevation to the higher planetary system; patati — falls down; adhaḥ — to a hellish condition of life; pratiśrutasya — things promised; adānena — being unable to give; yaḥ — anyone who; arthinam — a beggar; vipralambhate — cheats.

vṛthā — sin ningún buen resultado; manorathaḥ — invención de la mente; tasya — de él; dūraḥ — muy lejos; svargaḥ — elevación al sistema planetario superior; patati — cae; adhaḥ — a una condición de vida infernal; pratiśrutasya — cosas prometidas; adānena — sin poder dar; yaḥ — todo el que; arthinam — a un mendigo; vipralambhate — engaña.

Translation

Traducción

Far from being elevated to the heavenly planets or fulfilling one’s desire, one who does not properly give a beggar what he has promised falls down to a hellish condition of life.

Lejos de elevarse a los planetas celestiales o de ver satisfechos sus deseos, aquel que promete algo a un mendigo, pero no se lo da, desciende a una condición de vida infernal.