Text 24
ТЕКСТ 24
Devanagari
Деванагари
तस्मात् कालं प्रतीक्षध्वं यो नोऽर्थत्वाय कल्पते ॥ २४ ॥
Text
Текст
yadi daivaṁ prasīdati
tasmāt kālaṁ pratīkṣadhvaṁ
yo no ’rthatvāya kalpate
йади даивам̇ прасӣдати
тасма̄т ка̄лам̇ пратӣкшадхвам̇
йо но ’ртхатва̄йа калпате
Synonyms
Пословный перевод
etān — all these soldiers of the demigods; vayam — we; vijeṣyāmaḥ — shall gain victory over them; yadi — if; daivam — providence; prasīdati — is in favor; tasmāt — therefore; kālam — that favorable time; pratīkṣadhvam — wait until; yaḥ — which; naḥ — our; arthatvāya kalpate — should be considered in our favor.
эта̄н — этих (воинов полубогов); вайам — мы; виджешйа̄мах̣ — победим; йади — если; даивам — провидение; прасӣдати — являет благосклонность; тасма̄т — поэтому; ка̄лам — благоприятное время; пратӣкшадхвам — ждите; йах̣ — которое; нах̣ — наше; артхатва̄йа калпате — действует во благо (нам).
Translation
Перевод
Unless providence is in our favor, we shall not be able to gain victory. Therefore we must wait for that favorable time when our defeating them will be possible.
Пока провидение не будет на нашей стороне, мы не сможем победить. Поэтому надо дождаться времени, когда наша победа над ними станет возможной.