Text 17
ТЕКСТ 17
Devanagari
Деванагари
विन्ध्यावलिस्तदागत्य पत्नी जालकमालिनी ।
आनिन्ये कलशं हैममवनेजन्यपां भृतम् ॥ १७ ॥
आनिन्ये कलशं हैममवनेजन्यपां भृतम् ॥ १७ ॥
Text
Текст
vindhyāvalis tadāgatya
patnī jālaka-mālinī
āninye kalaśaṁ haimam
avanejany-apāṁ bhṛtam
patnī jālaka-mālinī
āninye kalaśaṁ haimam
avanejany-apāṁ bhṛtam
виндхйа̄валис тада̄гатйа
патнӣ джа̄лака-ма̄линӣ
а̄нинйе калаш́ам̇ хаимам
аванеджанй-апа̄м̇ бхр̣там
патнӣ джа̄лака-ма̄линӣ
а̄нинйе калаш́ам̇ хаимам
аванеджанй-апа̄м̇ бхр̣там
Synonyms
Пословный перевод
vindhyāvaliḥ — Vindhyāvali; tadā — at that time; āgatya — coming there; patnī — the wife of Mahārāja Bali; jālaka-mālinī — decorated with a necklace of pearls; āninye — caused to be brought; kalaśam — a waterpot; haimam — made of gold; avanejani-apām — with water for the sake of washing the Lord’s feet; bhṛtam — filled.
Translation
Перевод
Bali Mahārāja’s wife, known as Vindhyāvali, who was decorated with a necklace of pearls, immediately came and had a large golden waterpot brought there, full of water with which to worship the Lord by washing His feet.
Тут подошла жена Махараджи Бали, Виндхьявали, на которой красовалось жемчужное ожерелье, и велела принести большой золотой кувшин с водой, чтобы совершить обряд поклонения Господу, омыв Его стопы.