Skip to main content

Text 8

Text 8

Devanagari

Devanagari

तमायान्तं समालोक्य शूलपाणिं कृतान्तवत् ।
चिन्तयामास कालज्ञो विष्णुर्मायाविनां वर: ॥ ८ ॥

Text

Texto

tam āyāntaṁ samālokya
śūla-pāṇiṁ kṛtāntavat
cintayām āsa kāla-jño
viṣṇur māyāvināṁ varaḥ
tam āyāntaṁ samālokya
śūla-pāṇiṁ kṛtāntavat
cintayām āsa kāla-jño
viṣṇur māyāvināṁ varaḥ

Synonyms

Palabra por palabra

tam — him (Hiraṇyakaśipu); āyāntam — coming forward; samālokya — observing minutely; śūla-pāṇim — with a trident in his hand; kṛtānta-vat — just like death personified; cintayām āsa — thought; kāla-jñaḥ — who knows the progress of time; viṣṇuḥ — Lord Viṣṇu; māyāvinām — of all kinds of mystics; varaḥ — the chief.

tam — a él (a Hiraṇyakaśipu); āyāntam — venir hacia; samālokya — observar atentamente; śūla-pāṇim — con un tridente en la mano; kṛtānta-vat — como la personificación de la muerte; cintayām āsa — pensó; kāla-jñaḥ — quien conoce el paso del tiempo; viṣṇuḥ — el Señor Viṣṇu; māyāvinām — de todo tipo de místicos; varaḥ — el principal.

Translation

Traducción

Seeing Hiraṇyakaśipu coming forward bearing a trident in his hand like personified death, Lord Viṣṇu, the best of all mystics and the knower of the progress of time, thought as follows.

Al ver a Hiraṇyakaśipu, que avanzaba hacia Él con un tridente en la mano, como la personificación de la muerte, el Señor Viṣṇu, que es el mejor de todos los místicos y es quien conoce el paso del tiempo, pensó de la siguiente manera.