Text 22
Sloka 22
Devanagari
Dévanágarí
त्रिभि: क्रमैरसन्तुष्टो द्वीपेनापि न पूर्यते ।
नववर्षसमेतेन सप्तद्वीपवरेच्छया ॥ २२ ॥
नववर्षसमेतेन सप्तद्वीपवरेच्छया ॥ २२ ॥
Text
Verš
tribhiḥ kramair asantuṣṭo
dvīpenāpi na pūryate
nava-varṣa-sametena
sapta-dvīpa-varecchayā
dvīpenāpi na pūryate
nava-varṣa-sametena
sapta-dvīpa-varecchayā
tribhiḥ kramair asantuṣṭo
dvīpenāpi na pūryate
nava-varṣa-sametena
sapta-dvīpa-varecchayā
dvīpenāpi na pūryate
nava-varṣa-sametena
sapta-dvīpa-varecchayā
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
If I were not satisfied with three paces of land, then surely I would not be satisfied even with possessing one of the seven islands, consisting of nine varṣas. Even if I possessed one island, I would hope to get others.
Kdybych se nespokojil s třemi kroky země, jistě bych se nespokojil ani s vlastnictvím jednoho ze sedmi ostrovů, složeného z devíti varṣ. I kdyby Mi patřil celý jeden ostrov, dělal bych si naděje na získání dalších.