Skip to main content

Text 26

Sloka 26

Devanagari

Dévanágarí

नमस्ते पृश्निगर्भाय वेदगर्भाय वेधसे ।
त्रिनाभाय त्रिपृष्ठाय शिपिविष्टाय विष्णवे ॥ २६ ॥

Text

Verš

namas te pṛśni-garbhāya
veda-garbhāya vedhase
tri-nābhāya tri-pṛṣṭhāya
śipi-viṣṭāya viṣṇave
namas te pṛśni-garbhāya
veda-garbhāya vedhase
tri-nābhāya tri-pṛṣṭhāya
śipi-viṣṭāya viṣṇave

Synonyms

Synonyma

namaḥ te — I offer my respectful obeisances unto You; pṛśni-garbhāya — who formerly lived within the womb of Pṛśni (Aditi in her previous birth); veda-garbhāya — who always remain within Vedic knowledge; vedhase — who are full of knowledge; tri-nābhāya — within the stem growing from whose navel live all the three worlds; tri-pṛṣṭhāya — who are transcendental to the three worlds; śipi-viṣṭāya — who are within the cores of the hearts of all living entities; viṣṇave — unto the all-pervading Supreme Personality of Godhead.

namaḥ te — skládám Ti uctivé poklony; pṛśni-garbhāya — který jsi dříve setrvával v lůně Pṛśni (Aditi v jejím minulém životě); veda-garbhāya — který jsi vždy skrytý ve védském poznání; vedhase — který jsi plný poznání; tri-nābhāya — z jehož pupku vyrůstá stonek, který obsahuje všechny tři světy; tri-pṛṣṭhāya — který jsi transcendentální vůči třem světům; śipi-viṣṭāya — který jsi v srdcích všech živých bytostí; viṣṇave — všeprostupující Nejvyšší Osobnosti Božství.

Translation

Překlad

I offer my respectful obeisances unto You, the all-pervading Lord Viṣṇu, who have entered the cores of the hearts of all living entities. All the three worlds reside within Your navel, yet You are above the three worlds. Formerly You appeared as the son of Pṛśni. To You, the supreme creator, who are understood only through Vedic knowledge, I offer my respectful obeisances.

S úctou se klaním Tobě, všeprostupující Pane Viṣṇu, který jsi vstoupil do srdcí všech živých bytostí. Všechny tři světy se nacházejí ve Tvém pupku, ale Ty jsi přesto nad nimi. Dříve ses zjevil jako syn Pṛśni. Tobě, nejvyšší stvořiteli, jehož lze pochopit jedině prostřednictvím védského poznání, skládám uctivé poklony.