Skip to main content

Text 8

Sloka 8

Devanagari

Dévanágarí

अप्यग्नयस्तु वेलायां न हुता हविषा सति ।
त्वयोद्विग्नधिया भद्रे प्रोषिते मयि कर्हिचित् ॥ ८ ॥

Text

Verš

apy agnayas tu velāyāṁ
na hutā haviṣā sati
tvayodvigna-dhiyā bhadre
proṣite mayi karhicit
apy agnayas tu velāyāṁ
na hutā haviṣā sati
tvayodvigna-dhiyā bhadre
proṣite mayi karhicit

Synonyms

Synonyma

api — whether; agnayaḥ — fires; tu — indeed; velāyām — in the fire sacrifice; na — not; hutāḥ — offered; haviṣā — by ghee; sati — O chaste woman; tvayā — by you; udvigna-dhiyā — because of some anxiety; bhadre — O auspicious woman; proṣite — was away from home; mayi — when I; karhicit — sometimes.

api — zdali; agnayaḥ — ohně; tu — vskutku; velāyām — v ohnivé oběti; na — ne; hutāḥ — obětované; haviṣā — ghí; sati — ó cnostná ženo; tvayā — tebou; udvigna-dhiyā — kvůli nějaké úzkosti; bhadre — ó šťastná ženo; proṣite — byl mimo domov; mayi — když já; karhicit — někdy.

Translation

Překlad

O chaste and auspicious woman, when I left home for other places, were you in so much anxiety that you did not offer oblations of ghee into the fire?

Ó počestná a šťastná ženo, naplnila tě snad po mém odchodu z domova taková úzkost, že jsi neobětovala ghí do ohně?