Text 50
ТЕКСТ 50
Devanagari
Деванагари
कारयेच्छास्त्रदृष्टेन विधिना विधिकोविदै: ॥ ५० ॥
Text
Текст
snapanaṁ pañcakair vibhoḥ
kārayec chāstra-dṛṣṭena
vidhinā vidhi-kovidaiḥ
снапанам̇ пан̃чакаир вибхох̣
ка̄райеч чха̄стра-др̣шт̣ена
видхина̄ видхи-ковидаих̣
Synonyms
Пословный перевод
trayodaśyām — on the thirteenth day of the moon; atho — thereafter; viṣṇoḥ — of Lord Viṣṇu; snapanam — bathing; pañcakaiḥ — by pañcāmṛta, five substances; vibhoḥ — the Lord; kārayet — one should execute; śāstra-dṛṣṭena — enjoined in the scripture; vidhinā — under regulative principles; vidhi-kovidaiḥ — assisted by the priests who know the regulative principles.
трайодаш́йа̄м — на тринадцатый лунный день; атхо — затем; вишн̣ох̣ — Господа Вишну; снапанам — омовение; пан̃чакаих̣ — панчамритой, нектарной смесью из пяти продуктов; вибхох̣ — Господа; ка̄райет — пусть совершит; ш́а̄стра-др̣шт̣ена — указанными в шастрах; видхина̄ — в соответствии с правилами; видхи-ковидаих̣ — с помощью священников, которые знают правила шастр.
Translation
Перевод
Thereafter, following the directions of the śāstra with help from brāhmaṇas who know the śāstra, on the thirteenth day of the moon one should bathe Lord Viṣṇu with five substances [milk, yogurt, ghee, sugar and honey].
Затем, на тринадцатый лунный день, следуя предписаниям шастр под руководством сведущих брахманов, нужно омыть Господа Вишну пятью жидкостями [молоком, простоквашей, ги, сахарным сиропом и медом].