Text 15
ТЕКСТ 15
Devanagari
Деванагари
हृतश्रियो हृतस्थानान्सपत्नै: पाहि न: प्रभो ॥ १५ ॥
Text
Текст
śreyaś cintaya suvrata
hṛta-śriyo hṛta-sthānān
sapatnaiḥ pāhi naḥ prabho
ш́рейаш́ чинтайа суврата
хр̣та-ш́рийо хр̣та-стха̄на̄н
сапатнаих̣ па̄хи нах̣ прабхо
Synonyms
Пословный перевод
tasmāt — therefore; īśa — O powerful controller; bhajantyāḥ — of your servitor; me — me; śreyaḥ — auspiciousness; cintaya — just consider; su-vrata — O most gentle one; hṛta-śriyaḥ — bereft of all opulence; hṛta-sthānān — bereft of a residence; sapatnaiḥ — by the competitors; pāhi — please protect; naḥ — us; prabho — O my lord.
тасма̄т — поэтому; ӣш́а — о могущественный повелитель; бхаджантйа̄х̣ — твоей служительницы; ме — меня; ш́рейах̣ — благо; чинтайа — обдумай; су-врата — о благонравный; хр̣та-ш́рийах̣ — лишенных богатств; хр̣та-стха̄на̄н — лишенных жилья; сапатнаих̣ — противниками; па̄хи — защити; нах̣ — нас; прабхо — о господин.
Translation
Перевод
Therefore, most gentle lord, kindly favor your maidservant. We have now been deprived of our opulence and residence by our competitors, the demons. Kindly give us protection.
О мой благочестивый господин и повелитель, будь же милостив к своей служанке. Наши соперники, демоны, отняли у нас наши богатства и жилье. Пожалуйста, защити нас.
Purport
Комментарий
Aditi, the mother of the demigods, appealed to Kaśyapa Muni to give the demigods protection. When we speak of the demigods, this also includes their mother.
Адити, мать полубогов, попросила Кашьяпу Муни защитить их. Когда речь идет о полубогах, к ним относится и их мать.