Skip to main content

Text 13

ТЕКСТ 13

Devanagari

Деванагари

को नु मे भगवन्कामो न सम्पद्येत मानस: ।
यस्या भवान्प्रजाध्यक्ष एवं धर्मान्प्रभाषते ॥ १३ ॥

Text

Текст

ko nu me bhagavan kāmo
na sampadyeta mānasaḥ
yasyā bhavān prajādhyakṣa
evaṁ dharmān prabhāṣate
ко ну ме бхагаван ка̄мо
на сампадйета ма̄насах̣
йасйа̄ бхава̄н праджа̄дхйакша
эвам̇ дхарма̄н прабха̄шате

Synonyms

Пословный перевод

kaḥ — what; nu — indeed; me — my; bhagavan — O lord; kāmaḥ — desire; na — not; sampadyeta — can be fulfilled; mānasaḥ — within my mind; yasyāḥ — of me; bhavān — your good self; prajā-adhyakṣaḥ — Prajāpati; evam — thus; dharmān — religious principles; prabhāṣate — talks.

ках̣ — какое; ну — поистине; ме — мое; бхагаван — о господин; ка̄мах̣ — желание; на — не; сампадйета — может быть исполнено; ма̄насах̣ — ума; йасйа̄х̣ — которой; бхава̄н — господин; праджа̄-адхйакшах̣ — Праджапати; эвам — так; дхарма̄н — религиозные принципы; прабха̄шате — излагает.

Translation

Перевод

O my lord, since you are a Prajāpati and are personally my instructor in the principles of religion, where is the possibility that all my desires will not be fulfilled?

О мой господин, ведь ты, Праджапати, сам учишь меня следовать принципам религии, поэтому могут ли какие-то мои желания не исполниться?