Skip to main content

Text 13

ТЕКСТ 13

Devanagari

Деванагари

हंससारसचक्राह्वकारण्डवकुलाकुला: ।
नलिन्यो यत्र क्रीडन्ति प्रमदा: सुरसेविता: ॥ १३ ॥

Text

Текст

haṁsa-sārasa-cakrāhva-
kāraṇḍava-kulākulāḥ
nalinyo yatra krīḍanti
pramadāḥ sura-sevitāḥ
хам̇са-са̄раса-чакра̄хва
ка̄ран̣д̣ава-кула̄кула̄х̣
налинйо йатра крӣд̣анти
прамада̄х̣ сура-севита̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

haṁsa — of swans; sārasa — cranes; cakrāhva — birds known as cakravākas; kāraṇḍava — and water fowl; kula — by groups; ākulāḥ — congested; nalinyaḥ — lotus flowers; yatra — where; krīḍanti — enjoyed sporting; pramadāḥ — beautiful women; sura-sevitāḥ — protected by the demigods.

хам̇са — лебедей; са̄раса — журавлей; чакра̄хва — птиц чакравака; ка̄ран̣д̣ава — водоплавающих птиц; кула — стаями; а̄кула̄х̣ — переполненные; налинйах̣ — лотосами; йатра — где; крӣд̣анти — наслаждаются играми; прамада̄х̣ — прекрасные женщины; сура-севита̄х̣ — оберегаемые полубогами.

Translation

Перевод

Beautiful women protected by the demigods sported in the gardens, which had lotus ponds full of swans, cranes, cakravākas and ducks.

Красавицы, оберегаемые полубогами, резвились в садах, где было много поросших лотосами прудов с лебедями, журавлями, чакраваками и утками.