Text 31
Text 31
Devanagari
Devanagari
निर्मोकतत्त्वदर्शाद्या भविष्यन्त्यृषयस्तदा ॥ ३१ ॥
Text
Texto
saṁjñā indro divaspatiḥ
nirmoka-tattvadarśādyā
bhaviṣyanty ṛṣayas tadā
saṁjñā indro divaspatiḥ
nirmoka-tattvadarśādyā
bhaviṣyanty ṛṣayas tadā
Synonyms
Palabra por palabra
devāḥ — the demigods; sukarma — the Sukarmās; sutrāma-saṁjñāḥ — and the Sutrāmas; indraḥ — the king of heaven; divaspatiḥ — Divaspati; nirmoka — Nirmoka; tattvadarśa-ādyāḥ — and others, like Tattvadarśa; bhaviṣyanti — will become; ṛṣayaḥ — the seven sages; tadā — at that time.
devāḥ — los semidioses; sukarma — los sukarmās; sutrāma-saṁjñāḥ — y los sutrāmās; indraḥ — el rey del cielo; divaspatiḥ — Divaspati; nirmoka — Nirmoka; tattvadarśa-ādyāḥ — y otros, como Tattvadarśa; bhaviṣyanti — serán; ṛṣayaḥ — los siete sabios; tadā — en esa época.
Translation
Traducción
In the thirteenth manvantara, the Sukarmās and Sutrāmas will be among the demigods, Divaspati will be the king of heaven, and Nirmoka and Tattvadarśa will be among the seven sages.
En el decimotercer manvantara, los sukarmās y los sutrāmās serán semidioses; el rey del cielo será Divaspati, y entre los siete sabios estarán Nirmoka y Tattvadarśa.