Skip to main content

Text 28

Sloka 28

Devanagari

Dévanágarí

ऋतधामा च तत्रेन्द्रो देवाश्च हरितादय: ।
ऋषयश्च तपोमूर्तिस्तपस्व्याग्नीध्रकादय: ॥ २८ ॥

Text

Verš

ṛtadhāmā ca tatrendro
devāś ca haritādayaḥ
ṛṣayaś ca tapomūrtis
tapasvy āgnīdhrakādayaḥ
ṛtadhāmā ca tatrendro
devāś ca haritādayaḥ
ṛṣayaś ca tapomūrtis
tapasvy āgnīdhrakādayaḥ

Synonyms

Synonyma

ṛtadhāmā — Ṛtadhāmā; ca — also; tatra — in that period; indraḥ — the king of heaven; devāḥ — the demigods; ca — and; harita-ādayaḥ — headed by the Haritas; ṛṣayaḥ ca — and the seven sages; tapomūrtiḥ — Tapomūrti; tapasvī — Tapasvī; āgnīdhraka — Āgnīdhraka; ādayaḥ — and so on.

ṛtadhāmā — Ṛtadhāmā; ca — také; tatra — v tomto období; indraḥ — nebeský král; devāḥ — polobozi; ca — a; harita-ādayaḥ — vedeni Harity; ṛṣayaḥ ca — a sedm mudrců; tapomūrtiḥ — Tapomūrti; tapasvī — Tapasvī; āgnīdhraka — Āgnīdhraka; ādayaḥ — a další.

Translation

Překlad

In this manvantara, the name of Indra will be Ṛtadhāmā, and the demigods will be headed by the Haritas. Among the sages will be Tapomūrti, Tapasvī and Āgnīdhraka.

V této manvantaře se Indra bude nazývat Ṛtadhāmā a polobohy povedou Haritové. K mudrcům budou patřit Tapomūrti, Tapasvī a Āgnīdhraka.