Text 25
ТЕКСТ 25
Devanagari
Деванагари
विहङ्गमा: कामगमा निर्वाणरुचय: सुरा: ।
इन्द्रश्च वैधृतस्तेषामृषयश्चारुणादय: ॥ २५ ॥
इन्द्रश्च वैधृतस्तेषामृषयश्चारुणादय: ॥ २५ ॥
Text
Текст
vihaṅgamāḥ kāmagamā
nirvāṇarucayaḥ surāḥ
indraś ca vaidhṛtas teṣām
ṛṣayaś cāruṇādayaḥ
nirvāṇarucayaḥ surāḥ
indraś ca vaidhṛtas teṣām
ṛṣayaś cāruṇādayaḥ
вихан̇гама̄х̣ ка̄магама̄
нирва̄н̣аручайах̣ сура̄х̣
индраш́ ча ваидхр̣тас теша̄м
р̣шайаш́ ча̄рун̣а̄дайах̣
нирва̄н̣аручайах̣ сура̄х̣
индраш́ ча ваидхр̣тас теша̄м
р̣шайаш́ ча̄рун̣а̄дайах̣
Synonyms
Пословный перевод
вихан̇гама̄х̣ — Вихангамы; ка̄магама̄х̣ — Камагамы; нирва̄н̣аручайах̣ — Нирванаручи; сура̄х̣ — полубоги; индрах̣ — царь райских планет, Индра; ча — также; ваидхр̣тах̣ — Вайдхрита; теша̄м — из них; р̣шайах̣ — семь мудрецов; ча — также; арун̣а-а̄дайах̣ — возглавляемые Аруной.
Translation
Перевод
The Vihaṅgamas, Kāmagamas, Nirvāṇarucis and others will be the demigods. The king of the demigods, Indra, will be Vaidhṛta, and the seven sages will be headed by Aruṇa.
Полубогами в эту пору станут Вихангамы, Камагамы, Нирванаручи и другие. Царем рая, Индрой, будет Вайдхрита, а семерых мудрецов возглавит Аруна.