Text 23
Sloka 23
Devanagari
Dévanágarí
विष्वक्सेनो विषूच्यां तु शम्भो: सख्यं करिष्यति ।
जात: स्वांशेन भगवान्गृहे विश्वसृजो विभु: ॥ २३ ॥
जात: स्वांशेन भगवान्गृहे विश्वसृजो विभु: ॥ २३ ॥
Text
Verš
viṣvakseno viṣūcyāṁ tu
śambhoḥ sakhyaṁ kariṣyati
jātaḥ svāṁśena bhagavān
gṛhe viśvasṛjo vibhuḥ
śambhoḥ sakhyaṁ kariṣyati
jātaḥ svāṁśena bhagavān
gṛhe viśvasṛjo vibhuḥ
viṣvakseno viṣūcyāṁ tu
śambhoḥ sakhyaṁ kariṣyati
jātaḥ svāṁśena bhagavān
gṛhe viśvasṛjo vibhuḥ
śambhoḥ sakhyaṁ kariṣyati
jātaḥ svāṁśena bhagavān
gṛhe viśvasṛjo vibhuḥ
Synonyms
Synonyma
viṣvaksenaḥ — Viṣvaksena; viṣūcyām — in the womb of Viṣūcī; tu — then; śambhoḥ — of Śambhu; sakhyam — friendship; kariṣyati — will create; jātaḥ — being born; sva-aṁśena — by a plenary portion; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; gṛhe — in the home; viśvasṛjaḥ — of Viśvasraṣṭā; vibhuḥ — the supremely powerful Lord.
Translation
Překlad
In the home of Viśvasraṣṭā, a plenary portion of the Supreme Personality of Godhead will appear from the womb of Viṣūcī as the incarnation known as Viṣvaksena. He will make friends with Śambhu.
V domě Viśvasraṣṭy se z lůna Viṣūcī zjeví úplná část Nejvyšší Osobnosti Božství jako inkarnace jménem Viṣvaksena a stane se přítelem Śambhua.