Skip to main content

Text 21

ТЕКСТ 21

Devanagari

Деванагари

दशमो ब्रह्मसावर्णिरुपश्लोकसुतो मनु: ।
तत्सुता भूरिषेणाद्या हविष्मत्प्रमुखा द्विजा: ॥ २१ ॥

Text

Текст

daśamo brahma-sāvarṇir
upaśloka-suto manuḥ
tat-sutā bhūriṣeṇādyā
haviṣmat pramukhā dvijāḥ
даш́амо брахма-са̄варн̣ир
упаш́лока-суто манух̣
тат-сута̄ бхӯришен̣а̄дйа̄
хавишмат прамукха̄ двиджа̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

daśamaḥ — the tenth Manu; brahma-sāvarṇiḥ — Brahma-sāvarṇi; upaśloka-sutaḥ — born of Upaśloka; manuḥ — will be Manu; tat-sutāḥ — his sons; bhūriṣeṇa-ādyāḥ — Bhūriṣeṇa and others; haviṣmat — Haviṣmān; pramukhāḥ — headed by; dvijāḥ — the seven sages.

даш́амах̣ — десятый; брахма-са̄варн̣их̣ — Брахма-саварни; упаш́лока-сутах̣ — рожденный от Упашлоки; манух̣ — Ману; тат-сута̄х̣ — его сыновья; бхӯришен̣а-а̄дйа̄х̣ — Бхуришена и другие; хавишмат — Хавишманом; прамукха̄х̣ — возглавляемые; двиджа̄х̣ — семь мудрецов.

Translation

Перевод

The son of Upaśloka known as Brahma-sāvarṇi will be the tenth Manu. Bhūriṣeṇa will be among his sons, and the brāhmaṇas headed by Haviṣmān will be the seven sages.

Брахма-саварни, сын Упашлоки, станет десятым Ману. В числе его сыновей будет Бхуришена, а брахманы во главе с Хавишманом станут семью мудрецами.