Skip to main content

Text 12

ТЕКСТ 12

Devanagari

Деванагари

तत्र देवा: सुतपसो विरजा अमृतप्रभा: ।
तेषां विरोचनसुतो बलिरिन्द्रो भविष्यति ॥ १२ ॥

Text

Текст

tatra devāḥ sutapaso
virajā amṛtaprabhāḥ
teṣāṁ virocana-suto
balir indro bhaviṣyati
татра дева̄х̣ сутапасо
вираджа̄ амр̣тапрабха̄х̣
теша̄м̇ вирочана-суто
балир индро бхавишйати

Synonyms

Пословный перевод

tatra — in that period of Manu; devāḥ — the demigods; sutapasaḥ — the Sutapās; virajāḥ — the Virajas; amṛtaprabhāḥ — the Amṛtaprabhas; teṣām — of them; virocana-sutaḥ — the son of Virocana; baliḥ — Mahārāja Bali; indraḥ — the king of heaven; bhaviṣyati — will become.

татра — и тогда; дева̄х̣ — полубоги; сутапасах̣ — Сутапы; вираджа̄х̣ — и Вираджи; амр̣тапрабха̄х̣ — Амритапрабхи; теша̄м — из них; вирочана-сутах̣ — сын Вирочаны; балих̣ — Махараджа Бали; индрах̣ — царь рая; бхавишйати — станет.

Translation

Перевод

In the period of the eighth Manu, among the demigods will be the Sutapās, the Virajas and the Amṛtaprabhas. The king of the demigods, Indra, will be Bali Mahārāja, the son of Virocana.

В эпоху правления восьмого Ману полубогами станут Сутапы, Вираджи и Амритапрабхи. А пост царя полубогов, Индры, займет сын Вирочаны, Махараджа Бали.