Text 6
Text 6
Devanagari
Devanagari
शिरो हरिष्ये मन्दात्मन्घटस्व ज्ञातिभि: सह ॥ ६ ॥
Text
Texto
vajreṇa śata-parvaṇā
śiro hariṣye mandātman
ghaṭasva jñātibhiḥ saha
vajreṇa śata-parvaṇā
śiro hariṣye mandātman
ghaṭasva jñātibhiḥ saha
Synonyms
Palabra por palabra
saḥ — I am the same powerful person; aham — I; durmāyinaḥ — of you, who can perform so much jugglery with illusions; te — of you; adya — today; vajreṇa — by the thunderbolt; śata-parvaṇā — which has hundreds of sharp edges; śiraḥ — the head; hariṣye — I shall separate; manda-ātman — O you with a poor fund of knowledge; ghaṭasva — just try to exist on this battlefield; jñātibhiḥ saha — with your relatives and assistants.
saḥ — yo soy esa misma persona poderosa; aham — yo; durmāyinaḥ — de ti, que puedes hacer muchos trucos de magia; te — de ti; adya — hoy; vajreṇa — con el rayo; śata-parvaṇā — que tiene cientos de dientes afilados; śiraḥ — la cabeza; hariṣye — voy a cortar; manda-ātman — ¡oh, tú, que posees muy poco conocimiento!; ghaṭasva — intenta seguir vivo en este campo de batalla; jñātibhiḥ saha — con tus familiares y asistentes.
Translation
Traducción
Today, with my thunderbolt, which has hundreds of sharp edges, I, the same powerful person, shall sever your head from your body. Although you can produce so much jugglery through illusion, you are endowed with a poor fund of knowledge. Now, try to exist on this battlefield with your relatives and friends.
Yo, esa misma persona poderosa, es quien te va a cortar hoy mismo la cabeza con su afilado rayo de cientos de dientes. Aunque puedes producir mucha magia con tus trucos, tu conocimiento es muy escaso. A ver cómo sobrevives en este campo de batalla, con todos tus amigos y familiares.