Skip to main content

Text 41

Text 41

Devanagari

Devanagari

गन्धर्वमुख्यौ जगतुर्विश्वावसुपरावसू ।
देवदुन्दुभयो नेदुर्नर्तक्यो ननृतुर्मुदा ॥ ४१ ॥

Text

Texto

gandharva-mukhyau jagatur
viśvāvasu-parāvasū
deva-dundubhayo nedur
nartakyo nanṛtur mudā
gandharva-mukhyau jagatur
viśvāvasu-parāvasū
deva-dundubhayo nedur
nartakyo nanṛtur mudā

Synonyms

Palabra por palabra

gandharva-mukhyau — the two chiefs of the Gandharvas; jagatuḥ — began to sing nice songs; viśvāvasu — named Viśvāvasu; parāvasū — named Parāvasu; deva-dundubhayaḥ — the kettledrums beaten by the demigods; neduḥ — made their sound; nartakyaḥ — the dancers known as Apsarās; nanṛtuḥ — began to dance; mudā — in great happiness.

gandharva-mukhyau — los dos caudillos de los gandharvas; jagatuḥ — cantaron dulces canciones; viśvāvasu — llamado Viśvāvasu; parāvasū — llamado Parāvasu; deva-dundubhayaḥ — los timbales tocados por los semidioses; neduḥ — produjeron su sonido; nartakyaḥ — las bailarinas conocidas con el nombre deapsarās; nanṛtuḥ — comenzaron a danzar; mudā — con gran felicidad.

Translation

Traducción

Viśvāvasu and Parāvasu, the two chiefs of the Gandharvas, sang in great happiness. The kettledrums of the demigods sounded, and the Apsarās danced in jubilation.

Viśvāvasu y Parāvasu, los dos caudillos de los gandharvas, cantaron con gran felicidad. Los semidioses hicieron sonar sus timbales, y las apsarās danzaron llenas de júbilo.