Text 20
Sloka 20
Devanagari
Dévanágarí
वचोभि: परुषैरिन्द्रमर्दयन्तोऽस्य मर्मसु ।
शरैरवाकिरन् मेघा धाराभिरिव पर्वतम् ॥ २० ॥
शरैरवाकिरन् मेघा धाराभिरिव पर्वतम् ॥ २० ॥
Text
Verš
vacobhiḥ paruṣair indram
ardayanto ’sya marmasu
śarair avākiran meghā
dhārābhir iva parvatam
ardayanto ’sya marmasu
śarair avākiran meghā
dhārābhir iva parvatam
vacobhiḥ paruṣair indram
ardayanto ’sya marmasu
śarair avākiran meghā
dhārābhir iva parvatam
ardayanto ’sya marmasu
śarair avākiran meghā
dhārābhir iva parvatam
Synonyms
Synonyma
vacobhiḥ — with harsh words; paruṣaiḥ — very rough and cruel; indram — King Indra; ardayantaḥ — chastising, piercing; asya — of Indra; marmasu — in the heart, etc.; śaraiḥ — with arrows; avākiran — covered all around; meghāḥ — clouds; dhārābhiḥ — with showers of rain; iva — just as; parvatam — a mountain.
Translation
Překlad
Rebuking Indra with harsh, cruel words that were piercing to the heart, these demons showered him with arrows, just as torrents of rain wash a great mountain.
Tito démoni hanobili Indru hrubými a krutými slovy, jež zraňovala srdce, a zaplavili ho šípy, jako když přívaly deště omývají velkou horu.