Text 17
Sloka 17
Devanagari
Dévanágarí
शूलेन ज्वलता तं तु स्मयमानोऽहनन्मृधे ॥ १७ ॥
Text
Verš
yantur dānava-sattamaḥ
śūlena jvalatā taṁ tu
smayamāno ’hanan mṛdhe
yantur dānava-sattamaḥ
śūlena jvalatā taṁ tu
smayamāno ’hanan mṛdhe
Synonyms
Synonyma
tasya — of Mātali; tat — that service (bringing the chariot before Indra); pūjayan — appreciating; karma — such service to the master; yantuḥ — of the chariot driver; dānava-sat-tamaḥ — the best of the demons, namely Jambhāsura; śūlena — by his trident; jvalatā — which was blazing fire; tam — Mātali; tu — indeed; smayamānaḥ — smiling; ahanat — struck; mṛdhe — in the battle.
tasya — Mātaliho; tat — tuto službu (že přivezl Indrovi vůz); pūjayan — oceňující; karma — tuto službu svému pánovi; yantuḥ — vozataje; dānava- sat-tamaḥ — nejlepší z démonů, Jambhāsura; śūlena — svým trojzubcem; jvalatā — z planoucího ohně; tam — Mātaliho; tu — jistě; smayamānaḥ — usmívající se; ahanat — zasáhl; mṛdhe — v bitvě.
Translation
Překlad
Appreciating Mātali’s service, Jambhāsura, the best of the demons, smiled. Nonetheless, he struck Mātali in the battle with a trident of blazing fire.
Jambhāsura, nejlepší z démonů, úsměvem ocenil Mātaliho službu. Během bitvy ho nicméně zasáhl trojzubcem z planoucího ohně.