Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Devanagari

Деванагари

ततो रथो मातलिना हरिभिर्दशशतैर्वृत: । आनीतो द्विपमुत्सृज्य रथमारुरुहे विभु: ॥ १६ ॥

Text

Текст

tato ratho mātalinā
haribhir daśa-śatair vṛtaḥ
ānīto dvipam utsṛjya
ratham āruruhe vibhuḥ
тато ратхо ма̄талина̄
харибхир даш́а-ш́атаир вр̣тах̣
а̄нӣто двипам утср̣джйа
ратхам а̄рурухе вибхух̣

Synonyms

Пословный перевод

tataḥ — thereafter; rathaḥ — chariot; mātalinā — by his chariot driver named Mātali; haribhiḥ — with horses; daśa-śataiḥ — by ten times one hundred (one thousand); vṛtaḥ — yoked; ānītaḥ — being brought in; dvipam — the elephant; utsṛjya — keeping aside; ratham — the chariot; āruruhe — got up; vibhuḥ — the great Indra.

татах̣ — затем; ратхах̣ — колесница; ма̄талина̄ — колесничим по имени Матали; харибхих̣ — конями; даш́а-ш́атаих̣ — десятью сотнями; вр̣тах̣ — запряженная; а̄нӣтах̣ — доставленная; двипам — слона; утср̣джйа — оставив в стороне; ратхам — на колесницу; а̄рурухе — взошел; вибхух̣ — великий Индра.

Translation

Перевод

Thereafter, Mātali, Indra’s chariot driver, brought Indra’s chariot, which was drawn by one thousand horses. Indra then left his elephant and got onto the chariot.

Тогда Матали, колесничий Индры, подогнал его колесницу, запряженную тысячей коней. Спрыгнув со слона, Индра тотчас взошел на свою колесницу.