Skip to main content

Text 16

Text 16

Devanagari

Devanagari

ततो रथो मातलिना हरिभिर्दशशतैर्वृत: । आनीतो द्विपमुत्सृज्य रथमारुरुहे विभु: ॥ १६ ॥

Text

Texto

tato ratho mātalinā
haribhir daśa-śatair vṛtaḥ
ānīto dvipam utsṛjya
ratham āruruhe vibhuḥ
tato ratho mātalinā
haribhir daśa-śatair vṛtaḥ
ānīto dvipam utsṛjya
ratham āruruhe vibhuḥ

Synonyms

Palabra por palabra

tataḥ — thereafter; rathaḥ — chariot; mātalinā — by his chariot driver named Mātali; haribhiḥ — with horses; daśa-śataiḥ — by ten times one hundred (one thousand); vṛtaḥ — yoked; ānītaḥ — being brought in; dvipam — the elephant; utsṛjya — keeping aside; ratham — the chariot; āruruhe — got up; vibhuḥ — the great Indra.

tataḥ — a continuación; rathaḥ — la cuadriga; mātalinā — por su auriga, llamado Mātali; haribhiḥ — con caballos; daśa-śataiḥ — con diez veces cien (mil); vṛtaḥ — uncidos; ānītaḥ — llevada; dvipam — al elefante; utsṛjya — dejando; ratham — en la cuadriga; āruruhe — subió; vibhuḥ — el gran Indra.

Translation

Traducción

Thereafter, Mātali, Indra’s chariot driver, brought Indra’s chariot, which was drawn by one thousand horses. Indra then left his elephant and got onto the chariot.

Inmediatamente, el auriga de Indra, Mātali, llevó la cuadriga, tirada por mil caballos, hasta Indra, quien, desmontando del elefante, se subió en ella.