Skip to main content

ŚB 8.11.11

Devanagari

एवं निराकृतो देवो वैरिणा तथ्यवादिना ।
नामृष्यत् तदधिक्षेपं तोत्राहत इव द्विप: ॥ ११ ॥

Text

evaṁ nirākṛto devo
vairiṇā tathya-vādinā
nāmṛṣyat tad-adhikṣepaṁ
totrāhata iva dvipaḥ

Synonyms

evam — thus; nirākṛtaḥ — being defeated; devaḥ — King Indra; vairiṇā — by his enemy; tathya-vādinā — who was competent to speak the truth; na — not; amṛṣyat — lamented; tat — of him (Bali); adhikṣepam — the chastisement; totra — by the scepter or rod; āhataḥ — being beaten; iva — just like; dvipaḥ — an elephant.

Translation

Since Mahārāja Bali’s rebukes were truthful, King Indra did not at all become sorry, just as an elephant beaten by its driver’s rod does not become agitated.