Skip to main content

Text 1

Text 1

Devanagari

Devanagari

श्रीशुक उवाच
अथो सुरा: प्रत्युपलब्धचेतस:
परस्य पुंस: परयानुकम्पया ।
जघ्नुर्भृशं शक्रसमीरणादय-
स्तांस्तान्‍रणे यैरभिसंहता: पुरा ॥ १ ॥

Text

Texto

śrī-śuka uvāca
atho surāḥ pratyupalabdha-cetasaḥ
parasya puṁsaḥ parayānukampayā
jaghnur bhṛśaṁ śakra-samīraṇādayas
tāṁs tān raṇe yair abhisaṁhatāḥ purā
śrī-śuka uvāca
atho surāḥ pratyupalabdha-cetasaḥ
parasya puṁsaḥ parayānukampayā
jaghnur bhṛśaṁ śakra-samīraṇādayas
tāṁs tān raṇe yair abhisaṁhatāḥ purā

Synonyms

Palabra por palabra

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; atho — thereafter; surāḥ — all the demigods; pratyupalabdha-cetasaḥ — being enlivened again by revival of their consciousness; parasya — of the Supreme; puṁsaḥ — of the Personality of Godhead; parayā — supreme; anukampayā — by the mercy; jaghnuḥ — began to beat; bhṛśam — again and again; śakra — Indra; samīraṇa — Vāyu; ādayaḥ — and others; tān tān — to those demons; raṇe — in the fight; yaiḥ — by whom; abhisaṁhatāḥ — they were beaten; purā — before.

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; atho — a continuación; surāḥ — todos los semidioses; pratyupalabdha-cetasaḥ — reanimados tras recobrar la conciencia; parasya — del Supremo; puṁsaḥ — de la Personalidad de Dios; parayā — suprema; anukampayā — por la misericordia; jaghnuḥ — comenzaron a atacar; bhṛśam — una y otra vez; śakra — Indra; samīraṇa — Vāyu; ādayaḥ — y otros; tān tān — a aquellos demonios; raṇe — en la lucha; yaiḥ — por quienes; abhisaṁhatāḥ — habían sido atacados; purā — antes.

Translation

Traducción

Śukadeva Gosvāmī said: Thereafter, by the supreme grace of the Supreme Personality of Godhead, Śrī Hari, all the demigods, headed by Indra and Vāyu, were brought back to life. Being enlivened, the demigods began severely beating the very same demons who had defeated them before.

Śukadeva Gosvāmī dijo: A continuación, por la suprema gracia de la Suprema Personalidad de Dios, Śrī Hari, todos los semidioses, capitaneados por Indra y Vāyu, fueron devueltos a la vida, y, con nuevos bríos, comenzaron a atacar violentamente a los mismos demonios que antes les habían derrotado.