Text 47
ТЕКСТ 47
Devanagari
Деванагари
सिंहव्याघ्रवराहाश्च मर्दयन्तो महागजा: ॥ ४७ ॥
Text
Текст
dandaśūkāḥ savṛścikāḥ
siṁha-vyāghra-varāhāś ca
mardayanto mahā-gajāḥ
дандаш́ӯка̄х̣ савр̣ш́чика̄х̣
сим̇ха-вйа̄гхра-вара̄ха̄ш́ ча
мардайанто маха̄-гаджа̄х̣
Synonyms
Пословный перевод
mahā-uragāḥ — big serpents; samutpetuḥ — fell upon them; dandaśūkāḥ — other poisonous animals and insects; sa-vṛścikāḥ — with scorpions; siṁha — lions; vyāghra — tigers; varāhāḥ ca — and forest boars; mardayantaḥ — smashing; mahā-gajāḥ — great elephants.
маха̄-урага̄х̣ — огромные змеи; самутпетух̣ — стали падать; дандаш́ӯка̄х̣ — ядовитые животные и насекомые; са-вр̣ш́чика̄х̣ — со скорпионами; сим̇ха — львы; вйа̄гхра — тигры; вара̄ха̄х̣ ча — и вепри; мардайантах̣ — убивающие; маха̄-гаджа̄х̣ — большие слоны.
Translation
Перевод
Scorpions, large snakes and many other poisonous animals, as well as lions, tigers, boars and great elephants, all began falling upon the demigod soldiers, crushing everything.
На полубогов стали падать скорпионы, большие змеи и другие ядовитые животные, а также львы, тигры, вепри и огромные слоны. Они давили и уничтожали все под собой.