Skip to main content

Text 4

ТЕКСТ 4

Devanagari

Деванагари

श्रीऋषिरुवाच
मनवोऽस्मिन्व्यतीता: षट् कल्पे स्वायम्भुवादय: ।
आद्यस्ते कथितो यत्र देवादीनां च सम्भव: ॥ ४ ॥

Text

Текст

śrī-ṛṣir uvāca
manavo ’smin vyatītāḥ ṣaṭ
kalpe svāyambhuvādayaḥ
ādyas te kathito yatra
devādīnāṁ ca sambhavaḥ
ш́рӣ-р̣шир ува̄ча
манаво ’смин вйатӣта̄х̣ шат̣
калпе сва̄йамбхува̄дайах̣
а̄дйас те катхито йатра
дева̄дӣна̄м̇ ча самбхавах̣

Synonyms

Пословный перевод

śrī-ṛṣiḥ uvāca — the great saint Śukadeva Gosvāmī said; manavaḥ — Manus; asmin — during this period (one day of Brahmā); vyatītāḥ — already past; ṣaṭ — six; kalpe — in this duration of Brahmā’s day; svāyambhuva — Svāyambhuva Manu; ādayaḥ — and others; ādyaḥ — the first one (Svāyambhuva); te — unto you; kathitaḥ — I have already described; yatra — wherein; deva-ādīnām — of all the demigods; ca — also; sambhavaḥ — the appearance.

ш́рӣ-р̣ших̣ ува̄ча — великий мудрец Шукадева Госвами сказал; манавах̣ — Ману; асмин — в этот (период, один день Брахмы); вйатӣта̄х̣ — ушедшие; шат̣ — шесть; калпе — в течение дня Брахмы; сва̄йамбхува — Сваямбхува Ману; а̄дайах̣ — и другие; а̄дйах̣ — первый (Сваямбхува); те — тебе; катхитах̣ — описан; йатра — при котором; дева-а̄дӣна̄м — всех полубогов; ча — также; самбхавах̣ — появление.

Translation

Перевод

Śukadeva Gosvāmī said: In the present kalpa there have already been six Manus. I have described to you Svāyambhuva Manu and the appearance of many demigods. In this kalpa of Brahmā, Svāyambhuva is the first Manu.

Шукадева Госвами сказал: За эту калпу сменилось уже шесть Ману. Я описал тебе Сваямбхуву Ману и то, как появились на свет многие полубоги. В нынешнюю калпу Брахмы Сваямбхува — первый из Ману.