Skip to main content

Text 27

ТЕКСТ 27

Devanagari

Деванагари

चतुर्थ उत्तमभ्राता मनुर्नाम्ना च तामस: ।
पृथु: ख्यातिर्नर: केतुरित्याद्या दश तत्सुता: ॥ २७ ॥

Text

Текст

caturtha uttama-bhrātā
manur nāmnā ca tāmasaḥ
pṛthuḥ khyātir naraḥ ketur
ity ādyā daśa tat-sutāḥ
чатуртха уттама-бхра̄та̄
манур на̄мна̄ ча та̄масах̣
пр̣тхух̣ кхйа̄тир нарах̣ кетур
итй а̄дйа̄ даш́а тат-сута̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

caturtha — the fourth Manu; uttama-bhrātā — the brother of Uttama; manuḥ — became the Manu; nāmnā — celebrated by the name; ca — also; tāmasaḥ — Tāmasa; pṛthuḥ — Pṛthu; khyātiḥ — Khyāti; naraḥ — Nara; ketuḥ — Ketu; iti — thus; ādyāḥ — headed by; daśa — ten; tat-sutāḥ — sons of Tāmasa Manu.

чатуртха — четвертый (Ману); уттама-бхра̄та̄ — брат Уттамы; манух̣ — Ману; на̄мна̄ — по имени; ча — также; та̄масах̣ — Тамаса; пр̣тхух̣ — Притху; кхйа̄тих̣ — Кхьяти; нарах̣ — Нара; кетух̣ — Кету; ити — таким образом; а̄дйа̄х̣ — те, начиная с которых; даш́а — десять; тат-сута̄х̣ — сыновья Тамасы Ману.

Translation

Перевод

The brother of the third Manu, Uttama, was celebrated by the name Tāmasa, and he became the fourth Manu. Tāmasa had ten sons, headed by Pṛthu, Khyāti, Nara and Ketu.

Брат Уттамы, третьего Ману, прославился под именем Тамасы. Он стал четвертым Ману. Старшими из десятерых сыновей Тамасы были Притху, Кхьяти, Нара и Кету.