Skip to main content

Text 21

ТЕКСТ 21

Devanagari

Деванагари

ऋषेस्तु वेदशिरसस्तुषिता नाम पत्‍न्यभूत् ।
तस्यां जज्ञे ततो देवो विभुरित्यभिविश्रुत: ॥ २१ ॥

Text

Текст

ṛṣes tu vedaśirasas
tuṣitā nāma patny abhūt
tasyāṁ jajñe tato devo
vibhur ity abhiviśrutaḥ
р̣шес ту ведаш́ирасас
тушита̄ на̄ма патнй абхӯт
тасйа̄м̇ джаджн̃е тато дево
вибхур итй абхивиш́рутах̣

Synonyms

Пословный перевод

ṛṣeḥ — of the saintly person; tu — indeed; vedaśirasaḥ — Vedaśirā; tuṣitā — Tuṣitā; nāma — named; patnī — the wife; abhūt — begat; tasyām — in her (womb); jajñe — took birth; tataḥ — thereafter; devaḥ — the Lord; vibhuḥ — Vibhu; iti — thus; abhiviśrutaḥ — celebrated as.

р̣шех̣ — из святых; ту — же; ведаш́ирасах̣ — Ведаширы; тушита̄ — Тушита̄; на̄ма — по имени; патнӣ — жена; абхӯт — зачала; тасйа̄м — в ее (лоне); джаджн̃е — родился; татах̣ — потом; девах̣ — Господь; вибхух̣ — Вибху; ити — таким образом; абхивиш́рутах̣ — прославленный.

Translation

Перевод

Vedaśirā was a very celebrated ṛṣi. From the womb of his wife, whose name was Tuṣitā, came the avatāra named Vibhu.

Ведашира был прославленным риши. Из лона его жены, по имени Тушита̄, появился Вибху, аватара Господа.