Text 13
Text 13
Devanagari
Devanagari
यावद्दैत्यपतिर्घोरात्तपसो न न्यवर्तत ॥ १३ ॥
Text
Texto
antike sākuto-bhayā
yāvad daitya-patir ghorāt
tapaso na nyavartata
antike sākuto-bhayā
yāvad daitya-patir ghorāt
tapaso na nyavartata
Synonyms
Palabra por palabra
tathā — so be it; iti — thus; avātsīt — lived; deva-ṛṣeḥ — Devarṣi Nārada; antike — near; sā — she (my mother); akuto-bhayā — without fear from any direction; yāvat — as long as; daitya-patiḥ — my father, Hiraṇyakaśipu, the lord of the demons; ghorāt — from very severe; tapasaḥ — austerities; na — not; nyavartata — ceased.
tathā — así sea; iti — así; avātsīt — vivió; deva-ṛṣeḥ — Devarṣi Nārada; antike — cerca; sā — ella (mi madre); akuto-bhayā — sin ningún tipo de temores; yāvat — mientras; daitya-patiḥ — mi padre, Hiraṇyakaśipu, el señor de los demonios; ghorāt — de muy rigurosas; tapasaḥ — austeridades; na — no; nyavartata — terminaba.
Translation
Traducción
After accepting the instructions of Devarṣi Nārada, my mother stayed in his care, without fear from any direction, as long as my father, the King of the Daityas, had not become free from his severe austerities.
Aceptando las instrucciones de Devarṣi Nārada, mi madre permaneció bajo su custodia, libre de todo tipo de temores, mientras mi padre, el rey de los daityas, seguía llevando a cabo sus rigurosas austeridades.