Skip to main content

Text 13

Text 13

Devanagari

Devanagari

तथेत्यवात्सीद्देवर्षेरन्तिके साकुतोभया ।
यावद्दैत्यपतिर्घोरात्तपसो न न्यवर्तत ॥ १३ ॥

Text

Texto

tathety avātsīd devarṣer
antike sākuto-bhayā
yāvad daitya-patir ghorāt
tapaso na nyavartata
tathety avātsīd devarṣer
antike sākuto-bhayā
yāvad daitya-patir ghorāt
tapaso na nyavartata

Synonyms

Palabra por palabra

tathā — so be it; iti — thus; avātsīt — lived; deva-ṛṣeḥ — Devarṣi Nārada; antike — near; — she (my mother); akuto-bhayā — without fear from any direction; yāvat — as long as; daitya-patiḥ — my father, Hiraṇyakaśipu, the lord of the demons; ghorāt — from very severe; tapasaḥ — austerities; na — not; nyavartata — ceased.

tathā — así sea; iti — así; avātsīt — vivió; deva-ṛṣeḥ — Devarṣi Nārada; antike — cerca; — ella (mi madre); akuto-bhayā — sin ningún tipo de temores; yāvat — mientras; daitya-patiḥ — mi padre, Hiraṇyakaśipu, el señor de los demonios; ghorāt — de muy rigurosas; tapasaḥ — austeridades; na — no; nyavartata — terminaba.

Translation

Traducción

After accepting the instructions of Devarṣi Nārada, my mother stayed in his care, without fear from any direction, as long as my father, the King of the Daityas, had not become free from his severe austerities.

Aceptando las instrucciones de Devarṣi Nārada, mi madre permaneció bajo su custodia, libre de todo tipo de temores, mientras mi padre, el rey de los daityas, seguía llevando a cabo sus rigurosas austeridades.