Skip to main content

Text 46

Text 46

Devanagari

Devanagari

वर्तमानोऽविदूरे वै बालोऽप्यजडधीरयम् ।
न विस्मरति मेऽनार्यं शुन: शेप इव प्रभु: ॥ ४६ ॥

Text

Texto

vartamāno ’vidūre vai
bālo ’py ajaḍa-dhīr ayam
na vismarati me ’nāryaṁ
śunaḥ śepa iva prabhuḥ
vartamāno ’vidūre vai
bālo ’py ajaḍa-dhīr ayam
na vismarati me ’nāryaṁ
śunaḥ śepa iva prabhuḥ

Synonyms

Palabra por palabra

vartamānaḥ — being situated; avidūre — not very far away; vai — indeed; bālaḥ — a mere child; api — although; ajaḍa-dhīḥ — complete fearlessness; ayam — this; na — not; vismarati — forgets; me — my; anāryam — misbehavior; śunaḥ śepaḥ — the curved tail of a dog; iva — exactly like; prabhuḥ — being able or potent.

vartamānaḥ — situado; avidūre — no muy lejos; vai — en verdad; bālaḥ — un simple niño; api — aunque; ajaḍa-dhīḥ — libre por completo de temor; ayam — este; na — no; vismarati — olvida; me — mía; anāryam — mala conducta; śunaḥ śepaḥ — el rabo de un perro; iva — exactamente igual; prabhuḥ — ser capaz o poder.

Translation

Traducción

Although he is very near to me and is merely a child, he is situated in complete fearlessness. He resembles a dog’s curved tail, which can never be straightened, because he never forgets my misbehavior and his connection with his master, Lord Viṣṇu.

Aunque está muy cerca de mí y no es más que un chiquillo, no siente el menor temor. Es como el rabo de un perro, que no se puede enderezar, pues nunca olvida mi mala conducta ni la relación que le une a su amo, el Señor Viṣṇu.

Purport

Significado

The word śunaḥ means “of a dog,” and śepa means “tail.” The example is ordinary. However one may try to straighten a dog’s tail, it is never straight but always curved. Śunaḥ śepa is also the name of the second son of Ajīgarta. He was sold to Hariścandra, but he later took shelter of Viśvāmitra, Hariścandra’s enemy, and never left his side.

La palabra śunaḥ significa «de perro», y śepa significa «rabo». Es un ejemplo vulgar. El rabo de los perros es curvo, y por mucho que se intente, no hay manera de enderezarlo. Śunaḥ śepa es también el nombre del segundo hijo de Ajīgarta. Fue vendido a Hariścandra, pero más tarde se refugió en Viśvāmitra, el enemigo de Hariścandra, y nunca le abandonó.