Skip to main content

Text 33

Text 33

Devanagari

Devanagari

इत्युक्त्वोपरतं पुत्रं हिरण्यकशिपू रुषा ।
अन्धीकृतात्मा स्वोत्सङ्गान्निरस्यत महीतले ॥ ३३ ॥

Text

Texto

ity uktvoparataṁ putraṁ
hiraṇyakaśipū ruṣā
andhīkṛtātmā svotsaṅgān
nirasyata mahī-tale
ity uktvoparataṁ putraṁ
hiraṇyakaśipū ruṣā
andhīkṛtātmā svotsaṅgān
nirasyata mahī-tale

Synonyms

Palabra por palabra

iti — thus; uktvā — speaking; uparatam — stopped; putram — the son; hiraṇyakaśipuḥ — Hiraṇyakaśipu; ruṣā — with great anger; andhīkṛta-ātmā — made blind to self-realization; sva-utsaṅgāt — from his lap; nirasyata — threw; mahī-tale — upon the ground.

iti — así; uktvā — hablar; uparatam — acabó; putram — al hijo; hiraṇyakaśipuḥ — Hiraṇyakaśipu; ruṣā — con mucha ira; andhīkṛta-ātmā — ciego para la autorrealización; sva-utsaṅgāt — de su regazo; nirasyata — tiró; mahī-tale — al suelo.

Translation

Traducción

After Prahlāda Mahārāja had spoken in this way and become silent, Hiraṇyakaśipu, blinded by anger, threw him off his lap and onto the ground.

Después de decir estas palabras, Prahlāda Mahārāja guardó silencio; entonces, ciego de ira, Hiraṇyakaśipu empujó a Prahlāda fuera de su regazo y le tiró al suelo.