Text 2
ТЕКСТ 2
Devanagari
Деванагари
पाठयामासतु: पाठ्यानन्यांश्चासुरबालकान् ॥ २ ॥
Text
Текст
prahlādaṁ naya-kovidam
pāṭhayām āsatuḥ pāṭhyān
anyāṁś cāsura-bālakān
прахла̄дам̇ найа-ковидам
па̄т̣хайа̄м а̄сатух̣ па̄т̣хйа̄н
анйа̄м̇ш́ ча̄сура-ба̄лака̄н
Synonyms
Пословный перевод
тау — они (Шанда и Амарка); ра̄джн̃а̄ — царем; пра̄питам — посланного; ба̄лам — мальчика; прахла̄дам — которого звали Прахладой; найа-ковидам — сведущего в нормах морали; па̄т̣хайа̄м а̄сатух̣ — заставляли читать; па̄т̣хйа̄н — книги, содержащие материальное знание; анйа̄н — другие; ча — также; асура-ба̄лака̄н — детей асуров.
Translation
Перевод
Prahlāda Mahārāja was already educated in devotional life, but when his father sent him to those two sons of Śukrācārya to be educated, they accepted him at their school along with the other sons of the asuras.
Махараджа Прахлада не нуждался в образовании, ибо уже постиг науку преданного служения. Но когда Хираньякашипу отправил его учиться к сыновьям Шукрачарьи, те приняли Прахладу в свою школу вместе с другими сыновьями асуров.