Skip to main content

Text 59

Text 59

Devanagari

Devanagari

यम एतदुपाख्याय तत्रैवान्तरधीयत ।
ज्ञातयोऽहि सुयज्ञस्य चक्रुर्यत्साम्परायिकम् ॥ ५९ ॥

Text

Texto

yama etad upākhyāya
tatraivāntaradhīyata
jñātayo hi suyajñasya
cakrur yat sāmparāyikam
yama etad upākhyāya
tatraivāntaradhīyata
jñātayo hi suyajñasya
cakrur yat sāmparāyikam

Synonyms

Palabra por palabra

yamaḥ — Yamarāja in the form of a boy; etat — this; upākhyāya — instructing; tatra — there; eva — indeed; antaradhīyata — disappeared; jñātayaḥ — the relatives; hi — indeed; suyajñasya — of King Suyajña; cakruḥ — performed; yat — which is; sāmparāyikam — the funeral ceremony.

yamaḥ — Yamarāja en forma de niño; etat — esto; upākhyāya — instruir; tatra — allí; eva — en verdad; antaradhīyata — desapareció; jñātayaḥ — los familiares; hi — en verdad; suyajñasya — del rey Suyajña; cakruḥ — realizaron; yat — que es; sāmparāyikam — la ceremonia fúnebre.

Translation

Traducción

After instructing all the foolish relatives of Suyajña, Yamarāja, in the form of a boy, disappeared from their vision. Then the relatives of King Suyajña performed the ritualistic funeral ceremonies.

Después de instruir a los necios familiares de Suyajña, Yamarāja, en forma de niño, desapareció de su vista. Entonces, los familiares del rey celebraron las ceremonias funerarias rituales.