Skip to main content

Text 27

ТЕКСТ 27

Devanagari

Деванагари

अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् ।
यमस्य प्रेतबन्धूनां संवादं तं निबोधत ॥ २७ ॥

Text

Текст

atrāpy udāharantīmam
itihāsaṁ purātanam
yamasya preta-bandhūnāṁ
saṁvādaṁ taṁ nibodhata
атра̄пй уда̄харантӣмам
итиха̄сам̇ пура̄танам
йамасйа прета-бандхӯна̄м̇
сам̇ва̄дам̇ там̇ нибодхата

Synonyms

Пословный перевод

atra — in this connection; api — indeed; udāharanti — they cite; imam — this; itihāsam — history; purātanam — very old; yamasya — of Yamarāja, the superintendent of death, who gives judgment after death; preta-bandhūnām — of the friends of a dead man; saṁvādam — discussion; tam — that; nibodhata — try to understand.

атра — здесь (в этой связи); апи — поистине; уда̄харанти — называют; имам — эту; итиха̄сам — историю; пура̄танам — весьма древнюю; йамасйа — Ямараджи, распорядителя смерти, который судит живые существа после того, как они покидают тело; прета- бандхӯна̄м — близких умершего человека; сам̇ва̄дам — обсуждение; там — то; нибодхата — поймите.

Translation

Перевод

In this regard, an example is given from an old history. This involves a discourse between Yamarāja and the friends of a dead person. Please hear it attentively.

В связи с этим есть одна древняя история о том, как Ямараджа дал наставления родственникам умершего человека. Послушайте же эту историю.

Purport

Комментарий

The words itihāsaṁ purātanam mean “an old history.” The Purāṇas are not chronologically recorded, but the incidents mentioned in the Purāṇas are actual histories of bygone ages. Śrīmad-Bhāgavatam is the Mahā-purāṇa, the essence of all the Purāṇas. The Māyāvādī scholars do not accept the Purāṇas, but Śrīla Madhvācārya and all other authorities accept them as the authoritative histories of the world.

Слова итиха̄сам̇ пура̄танам означают «древняя история». Хотя в Пуранах нет строгой хронологии, описанные в них события реально происходили в былые эпохи. А «Шримад- Бхагаватам» — это маха-пурана, суть и основа всех Пуран. Философы-майявади не признают авторитетность Пуран, однако Шрила Мадхвачарья и другие выдающиеся учители утверждают, что Пураны содержат достоверное описание мировой истории.