Skip to main content

Text 55

Text 55

Devanagari

Devanagari

देवयानमिदं प्राहुर्भूत्वा भूत्वानुपूर्वश: ।
आत्मयाज्युपशान्तात्मा ह्यात्मस्थो न निवर्तते ॥ ५५ ॥

Text

Texto

deva-yānam idaṁ prāhur
bhūtvā bhūtvānupūrvaśaḥ
ātma-yājy upaśāntātmā
hy ātma-stho na nivartate
deva-yānam idaṁ prāhur
bhūtvā bhūtvānupūrvaśaḥ
ātma-yājy upaśāntātmā
hy ātma-stho na nivartate

Synonyms

Palabra por palabra

deva-yānam — the process of elevation known as deva-yāna; idam — on this (path); prāhuḥ — it is said; bhūtvā bhūtvā — having repeated birth; anupūrvaśaḥ — consecutively; ātma-yājī — one who is eager for self-realization; upaśānta-ātmā — completely free from all material desires; hi — indeed; ātma-sthaḥ — situated in his own self; na — not; nivartate — does return.

deva-yānam — el proceso de elevación denominado deva-yāna; idam — en esa (senda); prāhuḥ — se dice; bhūtvā bhūtvā — nacer repetidas veces; anupūrvaśaḥ — sucesivamente; ātma-yājī — el que está deseoso de alcanzar la autorrealización; upaśānta-ātmā — completamente libre de todo deseo material; hi — en verdad; ātma-sthaḥ — situado en su propio ser; na — no; nivartate — regresa.

Translation

Traducción

This gradual process of elevation for self-realization is meant for those who are truly aware of the Absolute Truth. After repeated birth on this path, which is known as deva-yāna, one attains these consecutive stages. One who is completely free from all material desires, being situated in the self, need not traverse the path of repeated birth and death.

Este proceso gradual de elevación hacia la autorrealización va dirigido a las personas verdaderamente conscientes de la Verdad Absoluta. Tras nacer repetidas veces en esta senda, que recibe el nombre de deva-yāna, se alcanzan esas etapas sucesivas. El que está libre por completo de todo deseo material, al estar situado en el ser, no tiene necesidad de recorrer la senda de los sucesivos nacimientos y muertes.